Uno preferiría no encontrar ciertos tiempos: impedir la posibilidad de su regreso, siempre distinto, sería lo deseable. Pero hay tiempos necios, a los que les gusta coquetear con sí mismos en el espejo: escoger variables nimias, mínimas y caprichosas: otra flor de un color similar en el cabello; un ángulo que permita ofrecer una mirada más altiva o más humilde; el gesto preferido en la mano, colocado más cerca o más lejos del cuello. O bien, jugar con las combinaciones posibles: nacer monstruos verdaderamente temibles, productos ya no de la razón (como nunca lo fueron) sino del azar y la coincidencia, y también de la belleza, que después desempacan su carga de noche para preparar (casi con devoción, pero sin olvidar la culpa) el camino del otro.
"...to enclose the present moment; to make it stay; to fill it fuller and fuller, with the past, the present and the future, until it shone, whole, bright, deep with understanding."
Virgina Woolf, The Years
28.10.07
En busca del tiempo perdido III
17.10.07
Snow
El otoño llegó hace tiempo
pero hoy lo vi
blanco
_____entre la lluvia
como si murmurara
_____el nombre del agua
_____y el nombre del frío
_____al mismo tiempo
Como si la llamara
para poder mirarla y oírla
_____silente
_____cubriéndolo todo
como si se impacientara
al saber el momento
cada vez más cercano
O
tal vez
como si supiera ya
que no llegaría
y en vez de llamarla
______quisiera construir en el aire
______la ilusión de su presencia
pero hoy lo vi
blanco
_____entre la lluvia
como si murmurara
_____el nombre del agua
_____y el nombre del frío
_____al mismo tiempo
Como si la llamara
para poder mirarla y oírla
_____silente
_____cubriéndolo todo
como si se impacientara
al saber el momento
cada vez más cercano
O
tal vez
como si supiera ya
que no llegaría
y en vez de llamarla
______quisiera construir en el aire
______la ilusión de su presencia
Suscribirse a:
Entradas (Atom)